| Выпуск | Название | |
| Том 6, № 2 (2024) | Замена сложных предложений на простые предложения (на примере корейского романа «Принцесса Бари») // КФУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Чжу Сун Мен, Э. К. Хабибуллина, Сон Сомиа | ||
| "... from complex original texts to translated short sentences, and there is almost no research on syntactic ..." | ||
| Том 5, № 3 (2023) | Очерк истории корееведения в ИВР РАН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. С. Анофриева | ||
| "... . Zhdanova, who studied and translated Korean medieval poetry from the literary Chinese language; S. O ..." | ||
| Том 6, № 1 (2024) | Языковая догадка как способ овладения лексикой на среднем этапе при изучении иностранного языка (на примере семантического поля “人” “человек” во вьетнамском и корейском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. И. Хузина, Х. Н. Нгуен | ||
| "... Vietnamese and Korean as the second and third languages. However, the suggested method does not receive due ..." | ||
| Том 5, № 3 (2023) | Особенности южнокорейской косметики и её продвижения в XXI в.: феномен K-Beauty | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. В. Хренов, П. А. Шкляева | ||
| "... of promotion features of Korean cosmetics. The chronological framework of the article covers the period from ..." | ||
| Том 6, № 2 (2024) | Хэнё острова Чеджу как символ женской борьбы против японской оккупации на Корейском полуострове | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. С. Абульханова, А. И. Хузина | ||
| "... This article analyzes the activities of Korean female divers, known as haenyeo (Korean: 해녀 ..." | ||
| Том 6, № 2 (2024) | Обзор современного состояния изученности истории и культуры конфедерации Кая | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. И. Ахметова, С. Ю. Глушкова, Пак Суджин | ||
| "... and Korea initiated a review of Japanese and Korean history textbooks, eliminating aggressive ..." | ||
| Том 5, № 1 (2023) | Китайская концепция двух подлежащих в предложении: к постановке проблемы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Н. Емельченкова | ||
| "... This paper contains an overview of the specific concept of two subjects in a sentence, over ..." | ||
| Том 6, № 3 (2024) | Эволюция экологической политики Республики Корея в 2000-2023 гг. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. В. Хренов, Т. Б. Нигамадьянова | ||
| "... by legal acts of the Republic of Korea, as well as materials of Korean news portals. The novelty ..." | ||
| Том 6, № 1 (2024) | История и функции чосонской карты звёздного неба | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. Ф. Умярова, Л. А. Гайнуллина, Д. А. Балакин | ||
| "... the time for crops, and sailors found their way home. The Korean people are no exception – drawings ..." | ||
| Том 7, № 1 (2025) | Подходы к переводческому анализу художественных текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сун Мен Чжу, Э. К. Хабибуллина | ||
| "... There are various criteria for analyzing translated texts in order to study these translated texts ..." | ||
| Том 6, № 3 (2024) | Белое солнце и волшебная гора: сведения о правлении У Цзэ-тянь (624–705) в главе «Пять фаз» «Старой книги [об эпохе] Тан» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Скрыпник | ||
| "... fragments not translated into European languages. ..." | ||
| Том 5, № 3 (2023) | Западные исследования альбомов мяо | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Черевко, Н. А. Сомкина | ||
| "... translated and commented on the album, at best comparing it with the collections of other museums ..." | ||
| Том 5, № 2 (2023) | Исследование степени «подчиненности» и «независимости» иллюстраций «Неофициальной истории конфуцианцев»: кросс-культурный контекст (на примере русского перевода Д.Н. Воскресенского) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сюйлун Фан | ||
| "... translation of 55 chapters, translated and published by Sinologist D.N. Voskresensky (Chinese name Hua Kesheng ..." | ||
| Том 6, № 4 (2024) | Жанровая и стилистическая специфика новеллы Пу Сун-лина — «Царица Пурпура» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Сторожук | ||
| "... of the peculiarities of this text, which has not yet been translated into Russian. ..." | ||
| Том 7, № 1 (2025) | К вопросу об установлении российского единого стандарта владения китайским языком профессионального общения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Мо Ван, Юн Хань | ||
| "... of this document is presented, which has been translated into Russian for the first time by the author ..." | ||
| Том 5, № 2 (2023) | Экспортная деятельность промышленных предприятий Управления общего машиностроения Пермского и Западно-Уральского совнархозов в отношении КНДР в 1959–1964 гг. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. В. Хренов | ||
| "... ) Пермского и Западно-Уральского советов народного хозяйства (совнархозов), в отношении Корейской Народно ..." | ||
| Том 5, № 4 (2023) | История одного послесловия: тема запретной любви в новеллах Пу Сун-лина. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Сторожук | ||
| "... pieces; thus afterword to the short-story “[Gentle Gorgeous] Huang the Ninth” has not been translated ..." | ||
| Том 6, № 3 (2024) | Обзор исторических источников по югу и юго-западу провинции Юньнань | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. А. Завидовская | ||
| "... and genealogies of Xishuangbanna written in the local Tai language and translated into Chinese and English offer ..." | ||
| Том 6, № 3 (2024) | Современное состояние исследований «Чжуан-цзы» в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Цзюань Сюй | ||
| "... and acceptance of translated text. ..." | ||
| Том 6, № 3 (2024) | Архимандрит Петр (Каменский) и его вклад в процесс приобретения и систематизации китайских книг | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. М. Харитонова | ||
| "... subsequently capable of conducting translation work. Archimandrite Peter himself actively translated Chinese ..." | ||
| 1 - 20 из 20 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)