Semantic analysis of verbs in Russian media reports based on corpus theory – Case study of three types of incident reports in China
https://doi.org/10.24412/2686-9675-1-2023-53-72
Abstract
This article uses the method of corpus linguistic analysis to study the frequency and distribution of various message verbs in three types of news messages in China in modern Russian media, as well as to determine the semantic components and semantic models of highfrequency message verbs. in news reports. In the course of the analysis, identifying differences in their semantic characteristics of verbs, combining the functions of prediction in the text, the ways in which the media form and disseminate their opinion at the lexical level are analyzed.
About the Authors
Rou XiaoChina
Xiao Rou, master
Xia Li
China
Li Xia, master tutor, associate researcher
References
1. . Apresyan Yu. D. et al. New explanatory dictionary of synonyms of the Russian language. М.: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2004. (in Russ.)
2. Apresyan Yu. D. et al. New explanatory dictionary of synonyms of the Russian language. М.: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2007. (in Russ.)
3. Evgen'eva A.P. Dictionary of the Russian language. In 4 vol. М.: Russkij jazyk, 1999. (in Russ.)
4. Kuznetsov S.A. Great Dictionary of Russian language. St. Petersburg: Norint, 2000. (in Russ.)
5. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory dictionary of the Russian language. М.: AZ, 1998. (in Russ.)
6. Bell A. The Language of News Media. Oxford: OUP,1991.
7. Geis M. L. The Language of Politics. New York: Springer-Verlag, 1987.
8. Harry J. C. Journalistic quotation: Reported speech in newspapers from a semiotic linguistic perspective. Journalism, 2014, 15(8).
9. Hyland K. Academic Attribution: Citation and the Construction of Disciplinary knowledge. Applied Linguistics,1999, 20(3).
10. Thompson G., Ye Y. Evaluation of the reporting verbs used in academic papers. Applied Linguistics, 1991, 12(4).
11. Vandelanotte L. Speech and Thought Representation in English: A Cognitive-Functional Approach. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.
12. Liu Xiaohua. Critical Analysis of Paraphrased Quotations in News Discourse. Chinese Journal (Foreign Language Education and Teaching), 2011(11), pp. 16-17. (in Chin.)
13. Tang Qingye. The Phenomenon of Paraphrasing in Academic Discourses. Foreign Languages and Foreign Language Teaching, 2004 (2). (in Chin.)
14. Wang Hongming. Interpretation Theory and Application of Moscow Semantic School. Teaching Russian in China, 2016, 35(1), pp. 31-38. (in Chin.)
15. Xin Bin. Dialogue between Reported Speech and News Discourse. Foreign Languages, 2007(4). (in Chin.)
16. Xin Bin. A Comparative Analysis of Reporting Verbs in Chinese and English News Texts— Taking "China Daily" and "New York Times" as Examples. Journal of Sichuan University of Foreign Studies, 2008. (in Chin.)
17. Xin Bin, Gao Xiaoli. A Comparative Study on the Textual and Pragmatic Functions of Reported Speech in Chinese and English Newspapers. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2018. (in Chin.)
18. Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences, Modern Chinese Dictionary (7th Edition). Beijing: Commercial Press, 2016. (in Chin.)
Review
For citations:
Xiao R., Li X. Semantic analysis of verbs in Russian media reports based on corpus theory – Case study of three types of incident reports in China. Modern Oriental Studies. 2023;5(1):53-72. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/2686-9675-1-2023-53-72