Structural and grammatical specificity of the texts of instructive stories (on the example of the collection for young children "365 new bedtime stories")
https://doi.org/10.24412/2686-9675-1-2023-24-32
Abstract
The prose genre for children is one of the youngest in modern Chinese literature. Its origins go back to the corpus of instructive Confucian stories gushi (故事). The relevance of the article lies in the identification of the structural and grammatical specifics of instructive stories as examples of prose intended for the socialization of preschool and primary school children in modern China. The source of the study was a collection of instructive stories for children "365 New Bedtime Stories" in Chinese. The purpose of the article is to reveal the features of the composition and grammatical means used in the works of this genre. Using the method of content analysis, we analyzed 150 fairy tales, determined the structural and grammatical features of the works of the Chinese children's literature genre.
About the Authors
Y. A. IshutinaRussian Federation
Ishutina Yuliya, associate professor, Candidate of Cultural Studies, Department of Chinese studies, School of International and Regional Studies
690002, г. Владивосток, ул. Гоголя, 41
X. D. Rudakova
Russian Federation
Rudakova Xenia Dmitrievna, student
690002, c. Vladivostok, Gogolya st., 41
References
1. Zakharova N.V. The formation of children's literature in China in the 20-30s. of 20th century. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2021; T.14 Vyp.5. S. 1402-1407. (in Russ.).
2. Wu Qinan. (吴其南) (History of the development of children's literature). (中国童话发展 史). http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-ZTPL199509020.htm (accessed 09/10/2022) (in Chin.).
3. Vey Syao. The concept of "childhood" in Russian linguistic culture (against the background of Chinese). Sankt-Peterburg: SPB, 2016 (in Russ.).
4. Riftin B.L. On modern Chinese children's literature. Children's readings. 2017; T. 11. № 1. S. 28–54. (in Russ.).
5. 365 new bedtime stories. (新365夜好故事). Shanghai: Shanghai ren min mei shu, 2011. - 126 p. 上海: 上海人民美术出版社, 2011年. - 126页. (in Chin.).
6. Propp V. YA. Russian fairy tale. Moskva: Labirint, 2000. (in Russ.).
7. Krayushkina T.V. Chinese folk tales in Russian for children's reading as a means of intercultural communication. Rossiya i Kitay: problemy strategicheskogo vzaimodeystviya: sbornik Vostochnogo tsentra. 2015. № 16 (1). S.98-104. (in Russ.).
8. Gorelov V.I. Theoretical grammar of the Chinese language. Moskva: Prosveshcheniye, 1989. (in Russ.).
9. Liu Yun (刘芸). Study of onomatopoeia in modern Chinese. (现代汉语象声词研究). https://www.doc88.com/p-2478178431062.html?r=1 (accessed 06/01/2022) (in Chin.).
10. Ctefanovskaya S.V. Classification of onomatopoeia in modern Chinese according to the main semantic sign. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Argumentatsiya vs manipulyatsiya. Ser. Kommunikativistika i kommunikatsiologiya. 2007. № 5. S. 209-216. (in Russ.).
11. Yartseva V.N. Linguistic encyclopedic dictionary. Moskva: Sovetskaya entsiklopediya, 1990. (in Russ.).
Review
For citations:
Ishutina Y.A., Rudakova X.D. Structural and grammatical specificity of the texts of instructive stories (on the example of the collection for young children "365 new bedtime stories"). Modern Oriental Studies. 2023;5(1):24-32. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/2686-9675-1-2023-24-32
