Preview

Современные востоковедческие исследования

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 5, № 2 (2023) О культурных лакунах в романе «Сон в красном тереме» и их переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цзялэ Ван
"... “lacunae”. The research object is the Chinese classic novel, "The Dream of Red Mansions", which ..."
 
Том 5, № 4 (2023) История одного послесловия: тема запретной любви в новеллах Пу Сун-лина. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Сторожук
"... The most prominent translations into Russian of works by famous Qing writer Pu Songling (蒲松齡, 1640 ..."
 
Том 7, № 1 (2025) Подходы к переводческому анализу художественных текстов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сун Мен Чжу, Э. К. Хабибуллина
"... , but in many cases, translation researchers confuse terms while using them. Till our days, scientists use many ..."
 
Том 6, № 2 (2024) Стратегии перевода национально-ориентированных единиц с русского языка на китайский (на примере фильма "Он — дракон") Аннотация  похожие документы
Л. Р. Мирзиева, Е. Н. Шайхутдинова, Лю Сюй
"... in the Chinese film distribution network is increasing. Appropriate audiovisual translation into Chinese ..."
 
Том 5, № 4 (2023) Медицинская терминология в китайском сериале «Хирурги» и способы ее перевода на русский язык. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Сирота, И. О. Краевская
"... translation, that is, to use units of the target language which in terms of pronunciation length will coincide ..."
 
Том 6, № 4 (2024) Жанровая и стилистическая специфика новеллы Пу Сун-лина — «Царица Пурпура» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Сторожук
 
Том 5, № 2 (2023) Исследование степени «подчиненности» и «независимости» иллюстраций «Неофициальной истории конфуцианцев»: кросс-культурный контекст (на примере русского перевода Д.Н. Воскресенского) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сюйлун Фан
"... translation of 55 chapters, translated and published by Sinologist D.N. Voskresensky (Chinese name Hua Kesheng ..."
 
Том 6, № 2 (2024) Замена сложных предложений на простые предложения (на примере корейского романа «Принцесса Бари») // КФУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Чжу Сун Мен, Э. К. Хабибуллина, Сон Сомиа
"... the aspect of translation techniques (translation shift).    The relevance of this work is due ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Архимандрит Петр (Каменский) и его вклад в процесс приобретения и систематизации китайских книг Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Харитонова
"... subsequently capable of conducting translation work. Archimandrite Peter himself actively translated Chinese ..."
 
Том 5, № 4 (2023) Метафорические конструкция о «Братстве» и размышления о ее переводе с китайского на русский язык. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цяньцянь Ван
 
Том 6, № 3 (2024) Белое солнце и волшебная гора: сведения о правлении У Цзэ-тянь (624–705) в главе «Пять фаз» «Старой книги [об эпохе] Тан» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Скрыпник
"... Chinese (wenyan) was used in this study. I also provide Russian translations of the Old Book of Tang ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Гидроним «Нил/نیل» в таджикскo-персидских письменных памятниках: лингвокультурологический анализ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Х. Касимов, З. А. Биктагирова, Н. А. Депутатова
"... with the author's translation into Russian. The results of this study can contribute to the mutual enrichment ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Современное состояние исследований «Чжуан-цзы» в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цзюань Сюй
"... -Tzu” on modern culture and its translations into languages other than English, the lack of a modern ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Обзор исторических источников по югу и юго-западу провинции Юньнань Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Завидовская
"... Данное исследование преследует цель восполнить лакуны, содержащиеся в уникальном рукописном ..."
 
Том 5, № 1 (2023) Китайская концепция двух подлежащих в предложении: к постановке проблемы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Емельченкова
"... описания языка лингвистам. На восполнение этой лакуны и знакомство отечественных синологов с данной ..."
 
Том 6, № 4 (2024) Трактовка категории 介字 цзецзы в грамматической теории Ма Цзяньчжуна Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Кирюхина
"... грамматики иллюстрируются примерами, сопровождающимися переводом на русскии язык. Используются методы ..."
 
1 - 16 из 16 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)