Preview

Современные востоковедческие исследования

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 7, № 1 (2025) Подходы к переводческому анализу художественных текстов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сун Мен Чжу, Э. К. Хабибуллина
"... There are various criteria for analyzing translated texts in order to study these translated texts ..."
 
Том 6, № 2 (2024) Замена сложных предложений на простые предложения (на примере корейского романа «Принцесса Бари») // КФУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Чжу Сун Мен, Э. К. Хабибуллина, Сон Сомиа
"...    Until recently, there has not been much research on comparison and contrast of texts translated ..."
 
Том 6, № 2 (2024) Стратегии перевода национально-ориентированных единиц с русского языка на китайский (на примере фильма "Он — дракон") Аннотация  похожие документы
Л. Р. Мирзиева, Е. Н. Шайхутдинова, Лю Сюй
"... in the Chinese film distribution network is increasing. Appropriate audiovisual translation into Chinese ..."
 
Том 6, № 4 (2024) Жанровая и стилистическая специфика новеллы Пу Сун-лина — «Царица Пурпура» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Сторожук
"... of the peculiarities of this text, which has not yet been translated into Russian. ..."
 
Том 5, № 4 (2023) История одного послесловия: тема запретной любви в новеллах Пу Сун-лина. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Сторожук
"... is undoubted social conditionality of Pu Songling’s pathos as well as importance of translation of this text ..."
 
Том 5, № 2 (2023) Исследование степени «подчиненности» и «независимости» иллюстраций «Неофициальной истории конфуцианцев»: кросс-культурный контекст (на примере русского перевода Д.Н. Воскресенского) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сюйлун Фан
"... translation of 55 chapters, translated and published by Sinologist D.N. Voskresensky (Chinese name Hua Kesheng ..."
 
Том 5, № 2 (2023) О культурных лакунах в романе «Сон в красном тереме» и их переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цзялэ Ван
"... is traditionally considered a great cultural treasure of Chinese people. The cultural gap between translation ..."
 
Том 5, № 4 (2023) Медицинская терминология в китайском сериале «Хирурги» и способы ее перевода на русский язык. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Сирота, И. О. Краевская
"... translation, that is, to use units of the target language which in terms of pronunciation length will coincide ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Архимандрит Петр (Каменский) и его вклад в процесс приобретения и систематизации китайских книг Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Харитонова
"... subsequently capable of conducting translation work. Archimandrite Peter himself actively translated Chinese ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Белое солнце и волшебная гора: сведения о правлении У Цзэ-тянь (624–705) в главе «Пять фаз» «Старой книги [об эпохе] Тан» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Скрыпник
"... the main problems relevant to the reign of Wu Ze-tian. Method of structural analysis of texts in classical ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Современное состояние исследований «Чжуан-цзы» в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цзюань Сюй
"... and acceptance of translated text. ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Гидроним «Нил/نیل» в таджикскo-персидских письменных памятниках: лингвокультурологический анализ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Х. Касимов, З. А. Биктагирова, Н. А. Депутатова
"... reliable and original texts of PersianTajik classical literature. They are the legacy of Rudaki and his ..."
 
Том 7, № 1 (2025) К вопросу об установлении российского единого стандарта владения китайским языком профессионального общения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Мо Ван, Юн Хань
"... professional Chinese – the “Standard for Professional Chinese Language Proficiency”. The full text ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Об истоках формирования энциклопедических текстов лэйшу 類書 («книги с [разбиением] на категории») в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Клементьева
"... During the Liuchao period 六朝 ("Six Dynasties", 220–589), encyclopedic texts leishu 類書 ("classified ..."
 
Том 5, № 4 (2023) Метафорические конструкция о «Братстве» и размышления о ее переводе с китайского на русский язык. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цяньцянь Ван
 
Том 5, № 1 (2023) Структурно-грамматическая специфика текстов поучительных историй (на примере сборника для детей младшего возраста «365 новых сказок на ночь») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Ишутина, К. Д. Рудакова
 
Том 6, № 3 (2024) Обзор исторических источников по югу и юго-западу провинции Юньнань Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Завидовская
"... original texts and maps are dated by approximately the 60s of the XVII century, a period when the southern ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Западные исследования альбомов мяо Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Черевко, Н. А. Сомкина
"... translated and commented on the album, at best comparing it with the collections of other museums ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Очерк истории корееведения в ИВР РАН Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. С. Анофриева
"... . Zhdanova, who studied and translated Korean medieval poetry from the literary Chinese language; S. O ..."
 
Том 5, № 1 (2023) Семантический анализ глаголов в репортажах российских СМИ на основе корпусной теории — на примере трех типов отчетов об инцидентах в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Жоу Сяо, Ся Ли
"... the functions of prediction in the text, the ways in which the media form and disseminate their opinion ..."
 
Том 6, № 2 (2024) Персидская рукопись XVIII века из коллекции ИВР РАН: вклад в историографию Кашмира Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Смирнова
"... are covered in comparative detail in Iranian and world historiography. However, there are also texts less ..."
 
Том 6, № 3 (2024) Биография Кан Ювэя из «Цин ши гао» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Е. Мартынов
"... Erxiong (1844–1927). Kang Youwei’s biography was missing from the original Qing shi gao text and was added ..."
 
Том 6, № 4 (2024) Трактовка категории 介字 цзецзы в грамматической теории Ма Цзяньчжуна Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Кирюхина
"... грамматики иллюстрируются примерами, сопровождающимися переводом на русскии язык. Используются методы ..."
 
Том 5, № 3 (2023) Видовые особенности лексической омонимии в китайской спортивной и медицинской медиарекламе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Кравцова, О. Д. Шмелева
"... of the traditional generic model of lexical homonyms in Chinese, which is reflected in advertising media texts ..."
 
Том 7, № 1 (2025) Речевые aкты благoдарности во вьeтнамском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Тхань Шон Нгуен
"... of the research is a corpus of texts containing fragments of academic, literary, and journalistic literature ..."
 
1 - 25 из 25 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)